Понятно, что здешнему космическому начальству остается только зубами щелкать, глядя на успехи других.
Но я немного о другом. Откуда взялось столь замечательное название автоматической межпланетной станции, которая отправлена к Марсу? "Тяньвэнь" - "Вопросы к Небу".
А оно не просто так взялось. Очень даже непросто.
Мы, конечно, помним из школьного курса, что был такой Тит Лукреций Кар, древнеримский автор I века до нашей эры, который написал стихотворный трактат "De rerum natura" - "О природе вещей".
Но, оказывается, был кто-то до него, кто совершенно независимо задался "вопросами к Небу" (напомню, что Небо - это не просто небосвод, а практически верховное божество для китайцев).
Цюй Юань - полулегендарный поэт (почти как Гомер) - жил в эпоху воюющих царств. И это, конечно, плохо для людей искусства - в такие эпохи им всегда приходится неважно. (Впрочем, и в последующие - войны завершились созданием весьма жуткой империи, правда, оказавшейся не очень устойчивой).
Служил Цюй Юань министром при дворе одного из воюющих царств, считался человеком бескомпромиссным, а посему дальнейшее - вполне понятно: он был оклеветан, оказался в опале - правда, его не казнили, а всего лишь отправили в ссылку в провинцию.
Но зато можно было посвятить свою жизнь поэзии, а не придворным делам. Так что можно сказать: министрам-клеветникам человечество кое-чем обязано.
Необычно другое: когда вражеские войска заняли столицу его царства, Цюй Юань предпочел покончить с собой - броситься в реку. "Самурайская честь" - это было у "варваров Восточного моря", и гораздо позже. Но такого рода поступки встречались и в древнем Китае.
И вот тут начинается легенда.
Местные крестьяне пытались его спасти - наверное, Цюй Юань считался "добрым барином", иначе бы и не пытались.
Спасти не удалось, тогда решили хотя бы найти его тело. Тоже неудачно. Однако подношение духам реки, дабы они не съели тело поэта, крестьяне сделали.
А дальше его дух явился тем, кто продолжал поиски, сообщил, что причиной гибели стал речной дракон, которого надо умилостивить... Так появился праздник гонок Драконьих Лодок, который до сих пор отмечается в Китае.
Ну, и про Вопросы к Небу.
Думаю, это просто стоит прочесть. Имея в виду: III век до нашей эры! И люди уже задавались вот такими вопросами. На многие из которых ответа нет и сегодня...
Каков был довременный мир -
Чей может высказать язык?
Кто Твердь и Землю - "Верх" и "Низ"
Без качеств и без форм постиг?
"Был древний хаос", - говорят.
Кто четкости добился в нем?
В том, что кружилось и неслось,
Кто разобрался? Как поймем?
Во тьме без дна и без краев
Свет зародился от чего?
Как два начала "инь" и "ян"
Образовали вещество?
"Девятислойный" небосвод
Когда послойно разберут?
Все чьим-то создано трудом!
Кем начат этот вечный труд?
К чему привязаны концы
Небесной сети? И навес
На чем же держится? И где
Тот "стержень полюса небес"?..
Стихотворение длинное, вопросов было много, полностью его очень просто найти в интернете.
И наверняка каждый образованный китаец его знает со школы. Ибо - "Наше Все" (впрочем, за несколько тысячелетий было много тех, кого в Китае могут назвать "Нашим Всем"). Так что название марсианской миссии вполне понятно.
Ну, а в несколько более северном царстве-государстве все, увы, иначе. Деньги извели на что угодно, называя это "вставанием с колен", а с космосом все как-то на уровне шумных проектов и шумных же обещаний. Что печально. Ибо люди - не свиньи, людям свойственно не смотреть исключительно в землю (или в корыто), а глядеть иногда на небо. Задаваясь вопросами.
Не так и важно, переведет кто-нибудь что-то - или нет. Если переведет - буду очень благодарен. Нет - ну, значит, нет. И ладно. Но в любом случае я - за тех, кто реквизиты публикует:
Тинькофф Банк 5536 9137 8254 6218
! Орфография и стилистика автора сохранены