На сайте "Эха Москвы" под рубрикой "Статья дня" опубликованы размышления видного филолога Гасана Гусейнова о судьбе инородца, чьим профессиональным хлебом стали русский язык и литература. Ну да, Петр Палиевский, считавшийся на излёте СССР одним из главных идеологов правого почвенничества, конечно же, некогда ему объяснял, что с фамилией Гусейнов учить русских людей русскому языку — это преступление против то ли Закона о защите фашизма, то ли строительства коммунизма в отдельно взятой великорусской стране.

Ну не так, разумеется, изысканно изъяснялся Петр Васильевич.

Это просто я взял на себя смелость несколько облагородить его высказывание.

И что вы думаете, мне не приходилось всю жизнь выслушивать нечто подобное и на всех уровнях? Я еще и в Израиль умудрился перебраться с дипломом, в котором русским языком было написано: "Филолог. Преподаватель русского языка и литературы".

Пикантнее ситуация на рынке еврейского труда в Израиле могла быть только у соискателя рабочего места, у которого при попытках трудоустройства, скажем, в 1948 году в дипломе обнаружилась бы запись "Преподаватель немецкого языка и литературы". Так что инородец в России и впрямь должен тысячу раз подумать, прежде чем избрать своим поприщем национальный язык великороссов: аукнуться может и на исторической родине.

Что же касается словосочетания "клоачный язык", которым Гасан Гусейнов обидел многих коренных носителей русского языка совершенно определенных идеологических установок, то лично я на клоачный язык не в обиде, потому что он немедленно превращается для меня в великий и могучий, если использую его как средство самозащиты, хотя многие и попрекают меня тем, что я, по их мнению, явно превышаю средства необходимой самообороны.

Но что делать?

Конечно, и по сей день, когда мне заявляют что-то типа: "Я вашего русского языка не понимаю" — привет от Палиевского — я начинаю ехидничать, спрашивая: "А русский язык Иисуса из Назарета понимаешь?"

Но знаете, часто при этом действительно остаюсь непонятым.

А вот когда скажешь от души, по-клоачному: "А пошел ты со своим русским", указывая, разумеется, куда, тогда никаких претензий к тебе по части понимания твоего русского, как правило, не возникает.

Так зачем же, спрашивается, клоачным пренебрегать, когда практика показывает, что он порой отлично работает на ниве народного просвещения?

Если кто-то полагает, что я осмеливаюсь давать советы условному Гасану Гусейнову, как в известных обстоятельствах дискутировать с условным Петром Палиевским, то он, конечно, ошибается.

Я исключительно о своих языковых практиках. Может быть, кому-то и пригодится...

Это я со всей ответственностью, как дипломированный филолог, преподаватель русского языка и литературы говорю.

Пётр Межурицкий

Ошибка в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl + Enter
Уважаемые читатели!
Многие годы на нашем сайте использовалась система комментирования, основанная на плагине Фейсбука. Неожиданно (как говорится «без объявления войны») Фейсбук отключил этот плагин. Отключил не только на нашем сайте, а вообще, у всех.
Таким образом, вы и мы остались без комментариев.
Мы постараемся найти замену комментариям Фейсбука, но на это потребуется время.
С уважением,
Редакция